Aktualności

Potrzebujesz pomocy tłumacza przysięgłego? A może chcesz jedynie przetłumaczyć dokument dla własnego użytku?
W obu sprawach doskonale trafiłeś! Agnieszka Monies-Mizera oferuje rzetelne tłumaczenie przeróżnych dokumentów. Każde zlecenie traktuje indywidualnie, poświęcając im tyle czasu, ile potrze...

Więcej informacji
Więcej informacji

Co dokładnie oznacza tłumaczenie konsekutywne? Najprościej rzecz ujmując: mówca wygłasza parę zdań, a następnie przerywa wypowiedź, by tłumacz mógł ją przetłumaczyć. W tłumaczeniu tym ważna jest współpraca między mówcą a tłumaczem. Przemawiający powinien robić częste przerwy, dzięki czemu będzie...

Więcej informacji
Więcej informacji

Jeśli myślicie o przeprowadzce do Wielkiej Brytanii, koniecznie weźcie pod uwagę to, że niektóre dokumenty będziecie musieli przetłumaczyć na język angielski i to u tłumacza przysięgłego. Warto tak zrobić z dyplomami, pracą naukową czy też dokumentacją medyczną. Zachęcamy do kontaktu.

Więcej informacji

Czy wiecie, że przed rejestracją samochodu sprowadzonego z zagranicy, konieczne jest przetłumaczenie wszelkich jego dokumentów? Tłumaczeniami podobnego typu zajmuje się tłumacz przysięgły. Jeśli więc potrzebujecie jego pomocy, zachęcamy do kontaktu z Agnieszką Monies-Mizerą.

Więcej informacji

Zastanawiacie się, kiedy pomoc tłumacza przysięgłego jest niezbędna? Musicie wiedzieć, że niektóre dokumenty wymagają poświadczenia zgodności z oryginałem, które można właśnie uzyskać u tłumacza przysięgłego. Chodzi tu m.in. o dokumentację medyczną, akty urodzenia/małżeństwa/zgonu, dyplomy ukończ...

Więcej informacji
Więcej informacji

Szukacie tłumacza przysięgłego z języka angielskiego? Zachęcamy zatem do kontaktu. Tłumaczymy wszelkiego rodzaju dokumenty urzędowe, akty notarialne, umowy handlowe i cywilne, świadectwa, dyplomowy, certyfikaty. Jednym słowem - wszystko, co wymaga uwierzytelnienia. Terminy i cenę podamy telefoni...

Więcej informacji
Więcej informacji

Chcecie wiedzieć więcej na temat tłumaczenia symultanicznego? To tłumaczenie ustne, które wymaga od tłumacza ogromnego skupienia, odporności na stres i refleksu. Polega bowiem na dokonywaniu przekładu równocześnie z mówiącym. Tłumacz znajduje się w specjalnej kabinie. Tam słucha wypowiedzi w języ...

Więcej informacji
Więcej informacji

Tłumaczenie prac naukowych czy utworów literackich na język angielski wymaga precyzji słowa, sprawności lingwistycznej oraz wszechstronnej znajomości języka i jego zasad. Od wielu lat trudnię się tłumaczeniami i indywidualnie podchodzę do każdego zlecenia, jasno określając warunki współpracy. Za...

Więcej informacji
Więcej informacji

Tłumacz przysięgły korzysta z własnej wiedzy i doświadczenia branżowego oraz z innych źródeł. Wszystko po to, aby przetłumaczyć fachowo i rzetelnie tekst zlecony przez Klienta. Właściwe przetłumaczenie tekstów wymaga nie tylko rozległej wiedzy, ale również maksymalnej koncentracji i skupienia. Mg...

Więcej informacji
Więcej informacji

Opinie

rok temu
Polecam.
- Piotr K
3 miesiące temu
- Weronika M
10 miesięcy temu
- Kamila Z

O nas

Od 1995 roku w Lublinie mgr Agnieszka Monies-Mizera, tłumacz przysięgły języka angielskiego, prowadzi własne biuro tłumaczeń.

Osoby zainteresowane mogą skorzystać u niej z oferty tłumaczeń pisemnych i ustnych, zarówno uwierzytelnionych, jak i prywatnych.

Pani tłumacz posiada niezbędne kwalifikacje i umiejętności do rzetelnego przygotowywania tłumaczeń dokumentów, w tym aktów notarialnych, dokumentów o charakterze urzędowym, umów handlowych i cywilnych, świadectw, dyplomów i certyfikatów potwierdzających nabyte umiejętności, dokumentacji technicznej pojazdów i maszyn, dokumentacji medycznej, prac naukowych, utworów literackich, materiałów prasowych, czy instrukcji obsługi.

Ponadto podejmuje się również tłumaczeń ustnych, takich jak tłumaczenia symultaniczne, konsekutywne, konferencyjne, kabinowe oraz telefoniczne. Mogą być one przeprowadzane również w kancelarii notarialnej, przed sądem, przed organami ścigania i organami skarbowymi, podczas zdawania egzaminów oraz wielu innych okoliczności, które wymagają obecności tłumacza przysięgłego.

Dodatkowo Agnieszka Monies-Mizera dokonuje korekt tłumaczeń z języka angielskiego na polski i z języka polskiego na angielski.

Swoim klientom może zaproponować również konsultacje językowe.

Szczegółowe informacje dotyczące przyjmowanych zleceń i terminów ich realizacji można uzyskać bezpośrednio w biurze lub podczas kontaktu telefonicznego.

Kontakt z nami

Kontakt

Zadzwoń teraz
  • 601 385 510

Adres

Wyznacz trasę
Józefa Bema 1/19
20-045 Lublin
Polska
Kontakt z nami
Wiadomość wysłana. Wkrótce skontaktujemy się z Tobą.